本文へスキップ

2 最初の存在が生命の起源
2 최초의 존재가 생명의 기원이다

2-1 唯心論と唯物論
2-1 유심론과 유물론

2-2 人は有形実体世界の中心
2-2 사람은 유형 실체 세계의 중심이다

2-3 人は神様と万物の中間媒体
2-3 사람은 하나님과 만물의 중간 매체다

2-4 人に生心が与えられた理由
2-4 사람에게 생심(生心)이 주어진 이유

2-5 肉身生活は霊人を成長させるための基礎
2-5 육신 생활은 영인을 성장시키기 위한 기초다

2-6 万物は慰労と刺激の対象
2-6 만물은 위로와 자극의 대상이다

2-7 人間の堕落は万物と天の堕落
2-7 인간의 타락은 만물과 하늘의 타락이다


2-1 唯心論と唯物論
2-1 유심론과 유물론

真理の根本体、即ち、神様は、何故、我々に生命を与えられたのか。
진리의 근본체, 즉 하나님은 왜 우리에게 생명을 주셨는가?

この問題を避けて通ることはできない。
이 문제를 피하여 갈 수는 없다.

つまり、それを解決することが最も重要である。
즉 그것을 해결하는 것이 가장 중요하다.

そのためには、まず、結果である被造世界を通して、その原因が何であるかを考えて見なければならない。
그것을 위해서는 우선 결과인 피조 세계를 통해서 그 원인이 무엇인가를 생각해 봐야 한다.

実際に、その原因を知ろうとすれば、唯心論的な見地と唯物論的な見地の両方を調べざるを得ないが、それぞれ目指しているところが一つなのではなく、分岐しているのである。
실제로 그 원인을 알려고 하면 유심론적인 관점과 유물론적인 관점의 양쪽을 살펴봐야 하지만 각각 목표로 삼고 있는 곳이 하나가 아니고 분기되어 있는 것이다.

つまり、唯心論としては、神様を立てざるを得ず、唯物論としては、物質を立てざるを得ない。
즉 유심론으로서는 하나님을 내세우지 않을 수 없고, 유물론으로서는 물질을 내세우지 않을 수 없다.

それゆえ、宇宙は、創造によるものなのか、或いは進化によるものなのか、ということが問題となってくる。
그러므로 우주는 창조로 인한 것인가, 혹은 진화로 인한 것인가, 그것이 문제가 된다.

そのため、生命に対する根本的な認識においても、相違が生じているのである。
그렇기 때문에 생명에 대한 근본적인 인식에 있어서도 차이가 생긴 것이다.

従って、生命の誕生について知ることは重要である。
그러므로 생명 탄생에 관하여 아는 것이 중요하다.

では、生物が生まれるためには、何が必要であるのか。
그러면 생물이 태어나기 위해서는 무엇을 필요로 하는가?

まず、太陽(光)、空気、水、そして、体などを構成することのできる物質が必要である。
우선 태양(빛), 공기, 물, 그리고 몸 등을 구성할 수 있는 물질이 필요하다.

しかし、それらは、如何にして生じたのか。
그러나 그것들은 어떻게 생겨 났는가?

また、生物の個体が完成するまでには、必ず、蘇生から長成、さらに、長成から完成までの一貫した過程を通過しなければならないが、そこには時間の流れ、つ まり、進化的な法則の軌道が見られる。
또한 생물의 개체가 완성될 때까지는 반드시 소생(蘇生)으로부터 장성(長成), 장성으로부터 완성까지의 일관된 과정을 통과해야 하지만 거기에는 시간의 흐름, 즉 진화적인 법칙의 궤도가 보여진다.

実際に、このような進化の法則があるとしても、生物を構成しようとする作用、また、進化する方向に動かそうとする力は、どこから始まるのか。
실제로 이러한 진화의 법칙이 있다고 해도 생물을 구성하려고 하는 작용, 또한 진화하는 방향으로 옮기려고 하는 힘은 어디서부터 시작되는가?

さらに、生命を維持するための要素、つまり、光、空気、水、土などは、如何にして保証されるのか。
더 나아가 생명을 유지하기 위한 요소, 즉 빛, 공기, 물, 흙 등은 어떻게 보증되는가?

もし、進化の法則によって、生物が進化しながら、外的な諸要素までも作られていくと、進 化論者が主張しても、我々は、そのようにはなっていないことを、すぐに理解することができる。
만약 진화의 법칙에 의해 생물이 진화하면서 외적인 여러 요소까지도 만들어진다고 진화론자가 주장해도 우리는 그렇게 되어 있지 않는 것을 곧 이해할 수 있다.

つまり、進化するための既存の環境は、如何にして作られたのかということである。
즉 진화하기 위한 기존의 환경은 어떻게 만들어졌는가 하는 것이다.

その環境が、進化するための前提条件であることを、誰が否定できるであろうか。
그 환경이 진화하기 위한 전제 조건인 것을 누가 부정할 수 있는가?

従って、生物はもちろん、全てのものが存在するためには、根本的に、共通の必要条件である環境を創造した最初の存在が、絶対になければならないのである。
따라서 생물은 물론 모든 것이 존재하기 위해서는 근본적으로 공통된 필요조건인 환경을 창조한 최초의 존재가 절대로 없으면 안 되는 것이다.

また、生物が生まれるために必要な共通の条件は、理想の形に生まれることができるという保証、成長するために必要な要素の保証、その後においても生きていくことのできる不変の要素の保証などである。
또한 생물이 태어나기 위해서 필요한 공통된 조건은 이상적인 형태로 태어날 수 있는 보증, 성장하기 위해서 필요한 요소의 보증, 그 후에도 살아갈 수 있는 불변한 요소의 보증 등이다.

つまり、これらを保証する絶対的な存在が、前提となっているのである。
즉 이것들을 보증하는 절대적인 존재가 전제가 되어 있는 것이다.

上で述べたことが理解できたとしても、生物の生存過程においては、変化があり得るため、 それが進化の過程であるかのように見えることがある。
상술한 것이 이해되었다고 해도 생물의 생존 과정에 있어서는 변화가 있을 수 있으므로 그것이 진화의 과정인 것과 같이 보이는 일이 있다.

しかし、それは、蘇生から長成を経て完成するという過程を、部分的に見ているに過ぎないのである。
그러나 그것은 소생(蘇生)으로부터 장성(長成)을 거쳐서 완성되어 가는 과정을 부분적으로 보고 있는 것에 불과하다.

生物や物体を創造するためには、まず、目的物(生物や物体)の根本といえる絶対的な共通単位の力と要素が必要になる。
생물이나 물체를 창조하기 위해서는 우선 목적물(생물이나 물체)의 근본이라고 할 수 있는 절대적인 공통 단위의 힘과 요소가 필요하게 된다.

それを準備すること自体が、創造と言えるのである。
그것을 준비하는 것 자체가 창조라고 할 수 있는 것이다.

それゆえ、天宙に存在する小から大までの全てにおいて、創造の妙味を無数に発見することができる。
그러므로 천주(天宙)에 존재하는 소(小)로부터 대(大)까지의 모든 것에 있어서 창조의 묘미를 무수히 발견할 수 있다.

これこそが、原理原則に従って、絶対なる理想形に向かって動いているということの現れなのである。
이것이야말로 원리 원칙을 따라서 절대적인 이상형을 향해 움직이고 있다는 표시인 것이다.

このように、全天宙は、神様の創造理想を成就させるために動いている。
이와 같이 전천주는 하나님의 창조이상을 성취시키기 위해서 움직이고 있다.

つまり、神様は、全天宙を主管されているのである。
즉 하나님은 전천주를 주관하고 계시는 것이다.


2-2 人は有形実体世界の中心
2-2 사람은 유형 실체 세계의 중심이다

神様のみ(こころ)は、無形の理想世界、即ち、本境世界の影として、実体の万物万象の世界を創造し、この二つの世界を一つにして主管することである。
하나님의 뜻은 무형의 이상 세계, 즉 본경(本境) 세계의 그림자로서 실체의 만물 만상의 세계를 창조하여, 이 두 세계를 하나로 하여 주관하려고 하시는 것이다.

このような理想を持って、この天宙を創造されたのには理由がある。
이러한 이상을 가지고 이 천주(天宙)를 창조하신 것에는 이유가 있다.

それは、神様と天宙を同一形態にするためである。
그것은 하나님과 천주를 동일 형태로 하기 위해서다.

このようにして、相対的関係において成立する原理の形態を表現しようとされたのが、万物の創造である。
이리하여 상대적 관계에 있어서 성립되는 원리의 형태를 표현하려고 하신 것이 만물의 창조다.

神様は、無形の存在として、天の世界を主管すると同時に、有形の生物に対しては、生命の根本でもあるため、有形実体世界までも主管しなければならない。
하나님은 무형의 존재로서 하늘의 세계를 주관하는 동시에 유형의 생물에 대해서는 생명의 근본이기도 하므로 유형 실체 세계까지도 주관해야 한다.

神様が、ご自身に似せて人を創造され、人に似せて万物を創造されたのは、つまり、無形の神様のみ(こ ころ)によって人が動き、人が万物を主管するようにされたということである。
하나님이 자신을 닮게 사람을 창조하시고 사람을 닮게 만물을 창조하신 것은, 즉 무형의 하나님의 뜻에 따라서 사람이 움직이고, 사람이 만물을 주관하도록 하셨다는 것이다.

この有形実体世界の中心は人であるため、人だけを主管すれば、神様は有形実体世界を主管することができる。
이 유형 실체 세계의 중심은 사람이므로 사람 만을 주관하면 하나님은 유형 실체 세계를 주관할 수 있다.

このように、神様は、ご自身の代わりに人を立て、有形実体世界の主管者とされたのである。
이와 같이 하나님은 자신의 대신으로 사람을 세워서 유형 실체 세계의 주관자로 하신 것이다.

人は、その格や姿が、神様と同様であるため、有形実体世界の主管者として立つことができ る。
사람은 그 격(格)이나 모습이 하나님과 같으므로 유형 실체 세계의 주관자로서 설 수 있다.

そのため、人は、万物の主人格として、万物が持っている要素の完成格と言うに充分な要素をもって創造された。
그러므로 사람은 만물의 주인격으로서 만물이 가지고 있는 요소의 완성격이라고 하기에 충분한 요소를 가지고 창조되었다.


2-3 人は神様と万物の中間媒体
2-3 사람은 하나님과 만물의 중간 매체다

人は、物質的な肉身のほかに、万物には無い生心を持っている。
사람은 물질적인 육신(肉身) 이외에 만물에 없는 생심(生心)을 가지고 있다.

この生心によって、良心が作用し、永遠に善に向かおうとするのである。
이 생심에 의해 양심이 작용하고 영원히 선(善)을 향하려고 하는 것이다.

そして、この生心の成長に伴って、霊体が完成し、それが土台となって、生命体と生霊(せいれい)体が完成すれば、直接、神様の指示に従うようになっている。
그리고 이 생심의 성장에 따라서 영체(靈體)가 완성되어 그것이 토대가 되어서 생명체(生命體)와 생령체(生靈體)가 완성되면 직접 하나님의 지시에 따르게 되어 있다.

ここでは、霊体、生命体、生霊体を合わせて、霊人体と呼ぶことにする。
여기서는 영체, 생명체, 생령체를 합쳐서 영인체(靈人體)라고 부르기로 한다.

また、人の肉身は、肉心と肉体から成っており、肉体は、肉心の目的を果たそうとする。
또한 사람의 육신은 육심(肉心)과 육체(肉體)로 되어 있고, 육체는 육심의 목적을 다하려고 한다.

この性質は、動物的な本能である。
이 성질은 동물적인 본능이다.

この本能は、肉身の行動によって、生存の知覚、保護の知覚、繁殖の知覚などに区分される。
이 본능은 육신의 행동에 따라 생존의 지각, 보호의 지각, 번식의 지각 등에 구분된다.

この本能が、肉身を維持しているのである。
이 본능이 육신을 유지하고 있는 것이다.

人の霊人と肉身の構成
사람의 영인과 육신의 구성

このように、人は、神様のような永遠の要素、即ち、霊人を持ち、さらに、能力を発揮する ことのできる知性を持っているが、それとは対照的に、物質的な面では、万物の要素も持ち合わせているため、神様と万物の中間媒体としての役割を果たせるよ うになっている。
이와 같이 사람은 하나님과 같은 영원한 요소, 즉 영인을 가지고 있고, 게다가 능력을 발휘할 수 있는 지성을 가지고 있지만 그것과는 대조적으로 물질적인 면에서는 만물의 요소도 가지고 있으므로 하나님과 만물의 중간 매체로서의 역할을 다할 수 있게 되어 있다.

それゆえ、人は、万物の中心となり得るのである。
그러므로 사람은 만물의 중심이 될 수 있는 것이다.


2-4 人に生心が与えられた理由
2-4 사람에게 생심이 주어진 이유

生命の根本は、神様が注入されたものである。
생명의 근본은 하나님이 주입하신 것이다.

その生命を維持するためには、有形体の要素である土や水で作られた肉体が、無形である光を受け、空気を呼吸することによって、十分な授受作用(存続するための力を生み出す作用)を持続しなければならない。
그 생명을 유지하기 위해서는 유형체의 요소인 흙이나 물로 만들어진 육체가 무형인 빛을 받고 공기를 호흡함으로써 충분한 수수작용(존속하기 위한 힘을 만들어 내는 작용)을 지속해야 한다.

この呼吸は、栄養素の供給を助けている。
이 호흡은 영양소의 공급을 돕고 있다.

つまり、呼吸は血液をきれいにし、その血液によって、食べ物から摂取した栄養素が体に供給されているのである。
즉 호흡은 혈액을 깨끗하게 하고 그 혈액에 의해 음식물로부터 섭취한 영양소가 몸에 공급되고 있는 것이다.

この呼吸によって、体に酸素と栄養素が十分に供給され、授受作用が維持されることにより、生命が保障され続けるのである。
이 호흡에 의해 몸에 산소와 영양소가 충분히 공급되어 수수작용이 유지됨으로써 생명이 계속해서 보장되는 것이다.

このように生命が保障された肉身の上には、神様によって与えられた生心がある。
이와 같이 생명이 보장된 육신 위에는 하나님에 의해 주어진 생심(生心)이 있다.

この生心の要求通りに、肉身が行動してこそ、生存する目的に向かって進んでいくことができる。
이 생심의 요구대로 육신이 행동해야 생존하는 목적을 향해 나아갈 수 있는 것이다.

この生心は、神様の一部として繁殖したもので、肉身を通して成長するようになっている。
이 생심은 하나님의 일부로서 번식한 것으로 육신을 통해서 성장하게 되어 있다.

そして、この生心が成長すれば、それに伴って、霊体が成長して完成し、さらに、生命体が成長するようになる。
그리고 이 생심이 성장하면 그것에 따라 영체가 성장하여 완성되고, 나아가서 생명체가 성장하게 된다.

こうして、生命体が完成すれば、神様は、その人に、無形世界の神格と同様の資格を持つ生霊体を与えられる。
이리하여 생명체가 완성되면 하나님은 그 사람에게 무형 세계의 신격(神格)과 같은 자격을 가진 생령체(生靈體)를 주시는 것이다.

これが、生心を人に与えられた根本目的である。
이것이 생심을 사람에게 주신 근본 목적이다.


2-5 肉身生活は霊人を成長させるための基礎
2-5 육신 생활은 영인을 성장시키기 위한 기초다

上述の通り、肉身は、生心に従うことが原則である。
상술한 바와 같이 육신은 생심을 따르는 것이 원칙이다.

もし、肉心の要求だけに従って行動すれば、生心の成長を妨げると同時に、霊人の成長も妨げることになる。
만약 육심의 요구 만을 따라서 행동하면 생심의 성장을 방해하는 동시에 영인의 성장도 방해하는 것이 된다.

このように、成長を妨げる原因が生じたのは、人が堕落したため(神様から離れたため)である。
이와 같이 성장을 방해하는 원인이 생긴 것은 사람이 타락했기 때문(하나님으로부터 떨어졌기 때문)이다.

従って、肉身生活を通し、霊人を成長させなければならない。
따라서 육신 생활을 통하여 영인을 성장시켜야 한다.

肉身が生心の要求通りに行動すれば、霊人は美形となり、自由となる。
육신이 생심의 요구대로 행동하면 영인은 미형이 되고 자유가 된다.

しかし、肉身が生心に反して行動すれば、霊人に傷が付き、不自由な霊人となる。
그러나 육신이 생심에 반해서 행동하면 영인에 상처가 나서 자유롭지 못한 영인이 된다.

従って、人は、肉身を失う前に、霊人に充分な要素を与えなければならない。
따라서 사람은 육신을 잃기 전에 영인에게 충분한 요소를 주어야 한다.

これが、肉身生活の重要な目的である。
이것이 육신 생활의 중요한 목적이다.

人々が、この目的を果たすためには、この堕落した世界に、霊人を成長させることのできる道を開かなければならない。
사람들이 이 목적을 다하기 위해서는 이 타락한 세계에 영인을 성장시킬 수 있는 길을 열어야 한다.

人にとって、肉身生活の期間というのは、野菜畑にいる青虫の時期のようなものである。
사람에게 있어서 육신 생활 기간이라는 것은 야채밭에 있는 배추벌레의 시기와 같은 것이다.

この青虫の時期に、充分な栄養を摂ることができれば、よく成長し、完全な蝶となって、自由に飛び回り、花の香りと甘い蜜を楽しむことができる。
이 배추벌레의 시기에 충분한 영양을 섭취할 수 있으면 잘 성장하고 완전한 나비가 되고 자유롭게 날아다니고 꽃 향기와 달콤한 꿀을 즐길 수 있다.

しかし、この時期に、栄養を充分に摂ることができなければ、完全な蝶とはなれず、本来の目的を果たせなくなる。
그러나 이 시기에 영양을 충분히 섭취할 수 없으면 완전한 나비가 되지 못하고 본래의 목적을 다할 수 없게 된다.

我々が、肉身生活の期間に、生心の要求通りに活動すれば、青虫の時期に栄養をよく摂った蝶のように、我々の霊人は美形となり、自由となって、無限なる理想世界で活動できるようになるのである。
우리가 육신 생활 기간에 생심의 요구대로 활동하면 배추벌레의 시기에 영양을 잘 섭취한 나비와 같이 우리의 영인은 미형이 되고 자유가 되고 무한한 이상 세계에서 활동할 수 있게 되는 것이다.

従って、人は、肉身生活の期間に、生心の要求通りに努力しなければならない。
따라서 사람은 육신 생활 기간에 생심의 요구대로 노력해야 한다.

このように、生心が肉身を主管するということは、基本的な原理となっているのである。
이와 같이 생심이 육신을 주관한다는 것은 기본적인 원리가 되어 있는 것이다.

神様は、我々の肉身を霊人の土台として創造し、ご自身の理想通りに繁殖させようとされた。
하나님은 우리의 육신을 영인의 토대로서 창조하고 자신의 이상대로 번식시키려고 하셨다.

従って、我々は、肉身生活の期間に、生心が願う通りの生活をすることによって、神様が人間を創造された本来の目的を果たし、天宙の理想を実現しなければな らない。
따라서 우리는 육신 생활 기간에 생심이 바라는 대로 생활함으로써 하나님이 인간을 창조하신 본래의 목적을 다하고 천주(天宙)의 이상을 실현해야 한다.


2-6 万物は慰労と刺激の対象
2-6 만물은 위로와 자극의 대상이다

人は、万物の中心として創造され、万物は、人を基本として創造された。
사람은 만물의 중심으로서 창조되고, 만물은 사람을 기본으로 하여 창조되었다.

人は、そのような万物から刺激を受けるようになっている。
사람은 그러한 만물로부터 자극을 받게 되어 있다.

また、万物を見て、慰労され、幸福を感じることもできる。
또한 만물을 보고 위로받아 행복을 느낄 수도 있다.

人と万物は、互いに助け合いながら、共存できるようになっている。
사람과 만물은 서로 도우면서 공존할 수 있게 되어 있다.

例えば、植物は、我々の肉身に必要な酸素を出し、人は、植物に必要な二酸化炭素を出している。
예를 들면 식물은 우리의 육신에 필요한 산소를 내고, 사람은 식물에 필요한 이산화탄소를 내고 있다.

このように、互いに必要な要素を授受しているのである。
이와 같이 서로 필요한 요소를 수수하고 있는 것이다.

この合理的な事実から、神様が、ある存在を創造された時には、その対象となり得る存在が、既に確定されていたということが分かるのである。
이 합리적인 사실로 하나님이 어떤 존재를 창조하셨을 때에는 그 대상이 될 수 있는 존재가 이미 확정되어 있었다는 것을 알 수 있는 것이다.

また、植物と同様に、動物や昆虫なども、我々人間と共存することのできる理想の形態を持っている。
또한 식물과 같이 동물이나 곤충 등도 우리 인간과 공존할 수 있는 이상의 형태를 가지고 있다.

人間は、それらからも、慰労と刺激を受けることができるように創造されているのである。
인간은 그것들로부터도 위로와 자극을 받을 수 있게 창조되어 있는 것이다.

従って、我々人間が堕落しなかったならば、生活の中で万物を見ながら、深い興味を覚え、幸福を実感できるようになっていた。
따라서 우리 인간이 타락하지 않았으면 생활 속에서 만물을 보면서 큰 흥미를 느끼고 행복을 실감할 수 있게 되어 있었다.

このように、全ての万物は、本来、慰労と刺激の対象なのである。
이와 같이 모든 만물은 본래 위로와 자극의 대상인 것이다.

しかし、我々人間は堕落したため、万物が人間の対象となっていることをよく理解できず、 また、万物の慰労と刺激をよく感じ取ることのできない存在となってしまった。
그러나 우리 인간은 타락했기 때문에 만물이 인간의 대상이 되어 있다는 것을 잘 이해할 수 없고, 또한 만물의 위로와 자극을 잘 느낄 수 없는 존재가 되어 버렸다.

そのため、人間は、万物に対する本来の役割を果たしていないのである。
그러므로 인간은 만물에 대한 본래의 역할을 다하지 못하고 있는 것이다.

さらに、万物の価値や保護についても分からず、万物が創造された根本的な意味も分からないため、万物は、その本来の役割を果たすことができなくなってし まったのである。
게다가 만물의 가치나 보호에 관해서도 모르고 만물이 창조된 근본적인 의미도 모르기 때문에 만물은 그 본래의 역할을 다할 수 없게 되어 버린 것이다.



2-7 人間の堕落は万物と天の堕落
2-7 인간의 타락은 만물과 하늘의 타락이다

人は、無知で悟りが無ければ、堕落した生活(神様から離れた無分別な生活)をするように なる。
사람은 무지해서 깨달음이 없으면 타락한 생활(하나님으로부터 떨어진 무분별한 생활)을 하게 된다.

全天宙は、人を助けようと動いているのであり、人は、万物によって、天の理想を実現しなければならないが、たとえ、その理想が、普遍的で最高のものであったとしても、人が堕落した生活をしていれば、その理想を実現することができないのである。
전천주(全天宙)는 사람을 도와주려고 움직이고 있고, 사람은 만물에 의해 하늘의 이상을 실현해야 하지만, 가령 그 이상이 보편적이고 최고의 것이라고 해도, 사람이 타락한 생활을 하고 있으면 그 이상을 실현할 수 없는 것이다.

それゆえ、堕落した生活をするということは、非常に恐ろしいことである。
그러므로 타락한 생활을 한다는 것은 대단히 무서운 것이다.

人間は、堕落によって、天の理想的な対象となることができず、万物は、本来の価値を現すことができなくなってしまった。
인간은 타락으로 인해 하늘의 이상적인 대상이 되지 못하고, 만물은 본래의 가치를 나타낼 수 없게 되어 버렸다.

人間の堕落は、万物の堕落であり、天の堕落でもある。
인간의 타락은 만물의 타락이며 하늘의 타락이기도 한다.

つまり、人間は、堕落を招いた中心的存在となったのである。
즉 인간은 타락을 초래한 중심적인 존재가 된 것이다.

このような人間の堕落が、全天宙の嘆息(た んそく)の原因となった。
이러한 인간의 타락이 전천주(全天宙)의 탄식(嘆息)의 원인이 되었다.

それゆえ、ローマ人への手紙8章19節から27節にも、万物の嘆息、聖徒の嘆息、天の嘆息が、人間の堕落によって始まったと記されているのである。
그러므로 로마서 8장 19절부터 27절에도 만물의 탄식, 성도의 탄식, 하늘의 탄식이 인간의 타락으로 인해서 시작되었다고 적혀 있는 것이다.

もし、人間が堕落しなかったならば、天宙は全てが理想のかたちとなり、人間は肉身を持っている時から、幸福な生活を始めることができたのである。
만약 인간이 타락하지 않았으면 천주(天宙)는 전체가 이상적인 형태가 되고, 인간은 육신이 있을 때부터 행복한 생활을 시작할 수 있었을 것이다.

しかし、堕落によって、人間は自由を失い、拘束された生活をするようになった。
그러나 타락으로 인해서 인간은 자유를 잃고 구속된 생활을 하게 되었다.

それが、今の我々の生活である。
그것이 지금의 우리 생활이다.


次のページ